samedi 26 mai 2012

Shoes Style: Tribute to Jimmy Choo


Je vous ai dit que j’étais amoureuse des chaussures de Jimmy Choo? :p


Did I tell you I was in love with Jimmy Choo’s shoes? :p


Jimmy Choo – en Chinois 周仰傑: Zhou Yangjie – est né à Penang, Malaisie en 1961 dans une famille de cordonniers. Il a fabriqué sa première paire de chaussures à seulement 11 ans!

Jimmy Choo

Jimmy Choo – in Chinese 周仰傑: Zhou Yangjie – was born in Penang, Malaysia in 1961 into a family of shoe makers. He made his first shoe when he was only 11 years old!


Sa société Jimmy Choo Ltd. est à Londres où il vit partiellement en plus de la Malaisie où il aide & soutient de jeunes créateurs & est connue pour ses chaussures pour femmes de luxe faites mains. Il a des origines Hakka & a vécu en Chine avant le Royaume-Unis. Il a ouvert sa première boutique à côté de son studio de design dans le quartier d’Hackney, dans l’est londonien, en 1986. Son talent & son style ont été très vite remarqués & il est devenu célèbre quand ses créations furent mises en scène dans un Vogue de 1988 avec un record de 8 pages pour lui seul!


His company Jimmy Choo Ltd. is a London-based luxury fashion designer best known for his hand-made women's shoes. He lives partially in London & in Malaysia where he inspires & supports young designers. He has Hakka origins & has lived in China before UK. He opened his first boutique where was his workshop in Hackney, East London, which he opened in 1986. His craftsmanship & designs soon became noticed & he came to the verge of international fame when his creations were featured in a record eight pages in a 1988 issue of Vogue magazine!


En plus d’être de magnifier les talons hauts, Jimmy Choo fait aussi des bottes qui permettent de belles folies aux designers. Sa chaîne de Prêt-à-Porter s’est développée en 2001 pour proposer aussi des accessoires & des sacs
Toutes les chaussures Choo sont faites mains, son perfectionnisme s'est développé dans les détails les plus minimes. Elles ne sont jamais trop fashion ni trop élégantes pour toutes les femmes!

In addition to delicate high-heels, Jimmy Choo also makes boots which allow designers room for play. The ready-to-wear line has expanded to include accessories such as handbags in 2001
All Choo shoes are hand-made, his perfectionist craftsmanship is displayed in their simple details. They are never overtly fashionable yet are equal in elegance for every women!


Son style est élégant, féminin & même sexy: Ses stilettos ont été taggées «délicates & mortelles»

Quelques-uns de mes trésors:




His style is elegant, feminine & even sexy: His stiletto heels have been described as «dainty & deadly»

Some of my treasures:




Jimmy Choo est une marque pour les femmes mais depuis 2011 une collection hommes a vu le jour

Jimmy Choo is a brand for women but since 2011 a collection for men has been launched

La philosophie de Choo est que les chaussures doivent être à la fois belles & confortables. Il le dit d’ailleurs très bien lui-même: «Je design comme un architecte. C’est un art distingué & de toute beauté. Les chaussures sont comme les fondations. Si les fondations ne sont pas bonnes, le bâtiment ne tiendra pas droit & si l’équilibre d’une femme n’est pas bon, rien ne le sera»

Choo's philosophy is that shoes can be both beautiful & comfortable. He describes perfectly his style: «I design like an architect. It’s a beautiful, distinctive art & shoes are like the foundations. If the foundations aren’t right, the building won’t stand upright & if a woman’s balance isn’t right, nothing else is»


(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)


Links:

Jimmy Choo - http://www.jimmychoo.com/
Vogue - http://www.vogue.fr/

Crédit Photos: Photos perso + http://www.jimmychoo.com/



Rendez-vous sur Hellocoton !

samedi 12 mai 2012

Show Style: Jamel Debbouze - Tout sur Jamel



Tout Sur Jamel
: Une entrée punchy sur un rap de Jay-Z, Air Max aux pieds, Jamel remonte sur scène sept ans après son dernier one-man show. Rien n’a changé & rien n’est plus pareil. Sa tchatche et son aisance sur scène sont toujours un vrai plaisir. Mais le bouffon des Yvelines a vieilli et mûri. On retrouve le Jamel d'antan, le petit rigolo qui nous parle de ses années collège, de ses premiers cours de théâtre, des innombrables bêtises qu'il a pu faire & de son esprit déjà filou de l'époque ainsi que ses erreurs intentionnelles de langage qui, perso me font mourir de rire "séverte", "pourrite"… "un cerf avec des grands bois de boulogne". J’adore! Toutes nationalités confondues, tout le monde en prend pour son grade "On est tous le raciste de quelqu’un" De la philosophie selon Jamel ;)


Tout Sur Jamel (Everything About Jamel): A punchy entrance on a Jay-Z rap, Air Max, Jamel (a French comedian & comic) is back on stage 7 years after his last one-man show. Nothing but everything has changed. His flow & ease on stage are still fabulous. But the jester from Yvelines is older & wiser. The classic & funny Jamel, talking about his school years, his first theater class, all the fool he did & his knavish mind connected to all the always hilarious intentional language mistakes like "strect", "desgusting"… "a deer with big woods of Boulogne". Lov’em! (Sorry for the translation not sure how to turn it as funny in English as it is in French) All nationalities are made fun of, everybody gets his part "We’re all someone’s racist" Philosophy by Jamel ;)


Mais c'est aussi un homme mature que l'on voit arriver sur scène. Maintenant il est marié & il est papa. Deux Jamel = Deux parties du spectacle. En deuxième partie moins de "rigologie" plus de sociologie dans le flow de l’humoriste. Tout sur Jamel promet l’affiche. A défaut d’une transparence totale, il creuse le sillon autobiographique qui a fait le succès de son stand up: son mariage avec Mélissa Theuriau & la naissance de son fils Léon. Il aborde des sujets sérieux tels que la religion, la politique & se félicite de son public qui malgré ses diversités générationnelle, sociale & culturelle, rit au même moment, pour les mêmes blagues

But Jamel is also a mature man now. He is married & has a child. Two Jamel = Two part of the show. Less "funnology" more sociology in his flow. Tout Sur Jamel is worthing the price. Not really transparent but totally engaged: his wedding with Mélissa Theuriau (a French famous TV newscaster) & the birth of his son Léon. He talks also about serious subjects like religion, politics & is glad his public laugh at the same moment, for the same jokes, even if it has different generation, social degree or culture


Plus consensuel diront certains, moins jeune diront d'autres. On découvre tout sur Jamel, comme promis :)
Mon chéri & moi avons passé un très bon moment, on s’est vraiment marré - comme le reste du public d'ailleurs ;)

More consensual would say some, less young would say others. We discover everything about Jamel as promise :)
We had a wonderful time with my boyfriend, so much fun – as the rest of the audience by the way ;)

Tout sur Jamel
En tourné du 04 Janvier au 22 Octobre 2011 puis du 18 Janvier au 31 Décembre 2012
In tour from January, 04th to October, 22nd 2011 & from January, 18th to December, 31st 2012

Le DVD est en vente depuis le 16 Novembre 2011
DVD on stores since November, 16th 2011





Links:

Tout Sur Jamel - http://www.planetjamel.fr/jamel-debbouze/spectacles/tout-sur-jamel.php
Mélissa Theuriau - http://www.facebook.com/MelissaTheuriauOfficiel

(cliquez sur l'image pour afficher en grand)
(click on the draw to display larger)

Rendez-vous sur Hellocoton !

mercredi 9 mai 2012

French Elections Style


Pour une fois je vais écrire un article «politiquement» correct… Ou pas! :p
Cette année en France nous avons eu des élections présidentielles qui étaient relativement... Mouvementées ;)


For once I’m gonna write a post «politically» correct… Or not! :p
This year in France we had presidential election that was very... Eventful ;)


Grâce à internet & aux réseaux sociaux on a bien ri avant, pendant, entre & surtout après les 2 tours!


Thanx to internet & the social networks we had a lot of fun before, during, between & especially after the 2 turns! I’m gonna try to translate as best all the fun French puns!


Un petit tour des meilleurs moments des élections:

Here is a little show of some of the best moments in the elections:


La présentation des candidats en mode Sims


The presentation of the candidats in Sims style


Le meilleur de la lol campagne présidentielle via Minute Buzz – http://www.minutebuzz.com/2012/04/22/presidentielle-webcampagne-lol-election-bayrou-joly-sarkozy-poutou-hollande-melenchon/

The best of the lol campaign via Minute Buzz - http://www.minutebuzz.com/2012/04/22/presidentielle-webcampagne-lol-election-bayrou-joly-sarkozy-poutou-hollande-melenchon/


Le fameux hashtag #RadioLondres de Twitter pour l’annonce des résultats du 1er Tour:
Version Météo: Corrèze 29° - Neuilly 26° - Nuremberg 19° - Moscou 12° - Pyrénées 09° - Oslo 02° ;)

Ou version fun: Flanby 29, Grincheux 26, Voldemort 19, Mao 12, Simplet 09, Œdipe 02 ;) #Présidentielles2012 #EncorePlusDrôleQueLaMétéo :p


The famous hashtag #RadioLondres (RadioLondon) on Twitter for the announcement of the 1st Turn results:
The weather style: Correze 29° - Neuilly 26° - Nuremberg 19° - Moscow 12° - Pyrenees 09° - Oslo 02° ;)

Or the fun version: Flabby 29, Grumpy 26, Voldemort 19, Mao 12, Dopey 09, Oedipus 02 ;) #Presidential2012 #EvenFunnierThanWithTheWeather :p


L’annonce des résultats du 1er Tour version Schtroumpfs


The announcement of the 1st Turn results in Smurfs style


Ou version Carla Bruni sur Facebook & façon «Julioooooo!»



Or the version of Carla Bruni on Facebook & «Julioooooo!» style


Les alliances UMP/FN version The Kooples & détournement d'affiche de campagne


The alliances UMP/FN version The Kooples & campaign poster's corruption


Le débat ou la lutte du nain menteur contre le flanby confiant. J’ai adoré les hastags sur Twitter (#FrançoisLeFrançais #Sarkoshow #VoteHollande #AvecSarkozy #LeDébat) & les dessins de Vidberg sur Le MondePerso, moi ce qui m’avait choqué c'était le khôl sous les yeux de Nicolas Sarkozy & l'épilation ratée des sourcils de François Hollande! Mais surtout les présentateurs Ferrari & Pujadas qui étaient comme le public de Roland Garros. Ils tournaient la tête à gauche, à droite... (Mon tweet a eu beaucoup de succès :p)


The debate or the fight of the lying midget versus the confident flabby. I just loved the hashtags on Twitter (#FrançoisThefrench #Sarkoshow #VoteHollande #WithSarkozy #TheDebate) & the drawings of Vidberg in Le Monde
I was personally chocked by the khôl in Nicolas Sarkozy’s eyes & the awful eyebrows’ wax of François Hollande! But mostly the TV newcasters Laurence Ferrari & David Pujadas who were like the spectators of Roland Garros (tennis). They were only turning their heads form left to right… (My tweet had a lot of success :p)


Le débat version Les Guignols de l’info


The debate version Les Guignols de l’info (The News Puppets)


Mais alors le plus beau du débat la désormais célèbre citation du monologue de François Hollande: «Moi Président de La République, avec plein de blablabla» détournée en «Moi Présidente de La République, je créerai une loi sur les chaussures & mettrai Sushi 1er Ministre ♥» (Beaucoup de succès sur Facebook :p)


But the best of the debate was the famous quote of François Hollande: «Me President of the Republic, with a lot of blablabla» devioused in «Me President of the Republic, I will create a law about shoes & put Sushi 1st Minister ♥» (A lot of success on Facebook :p)


Les tweets exceptionnels de Valérie Trierweiler: https://twitter.com/valtrier/


The incredible tweets of Valérie Trierweiler: https://twitter.com/valtrier/


Les pronostics du gagnant version Auchan


The forecasts for the winner of Auchan (French supermarket)


Le résultat du 2nd Tour




The result of the 2nd Turn


J’ai eu la chance de pouvoir visiter les QG des deux candidats principaux le lendemain du débat


I had the chance to visit the HQ of both candidates the day after the debate


Verdict de ma visite: Un petit tour rapide de 15 min avec un staff adorable à qui j’ai posé une question cruciale concernant le candidat & qui a bien voulu me répondre: La marque de chaussures préférées de François Hollande ;) En exclu sur Diamond’s Style le nouveau Président de la République Française affectionne les chaussures Yves Saint Laurent (C’est la classe à la française! Mais on repassera pour la normalité lol)

Verdict: A quick view of 15 minutes with a nice staff who agreed to answer an important question about the candidate: The fav’ shoes brand of François Hollande ;)In exclusivity for Diamond’s Style the new President of the French Republic is addicted to the shoes of Yves Saint Laurent (so fancy & so French! But quite far from normal lol)






Un petit tour rapide de 10 min avec un staff moyen, pas très souriant mais à qui j’ai posé une question cruciale concernant le candidat & qui a bien voulu me répondre: La marque de chaussures préférées Nicolas Sarkozy ;)
En exclu sur Diamond’s Style l’ancien Président de la République Française affectionne les chaussures Berluti (C’est la classe à l’italienne! Influencé par Carla Bruni peut-être? lol)

Verdict: A quick view of 10 minutes with a difficult staff not very smily but who agreed to answer an important question about the candidate: The fav’ shoes brand of Nicolas Sarkozy ;)
In exclusivity for Diamond’s Style the former President of the French Republic is addicted to the shoes of Berluti (so fancy & so Italian! Maybe advised by Carla Bruni lol)


Bref, je connais leur marque de chaussures préférées (enfin d’après leur staff de QG, je n’ai pas encore eu le privilège de les rencontrer)


Anyway, I know their fav’ shoes brand ( I mean according to their HQ staff, I didn’t had the chance to meet them yet)


Bref, rouge ou bleu? Moi j’ai choisi & j’ai voté! Mais je persiste à penser que le plus beau des votes reste celui qui pense Bleu, Blanc, Rouge ;)


Anyway, red or blue? I chose & I voted! But I still think the most beautiful vote is the one thinking Blue, White, Red ;)


Liberté, Egalité, Fraternité~ Bonne chance Douce France ♥


Freedom, Equality, Fraternity~ Good luck Sweet France ♥


Links:
Présidence de la République – http://www.elysee.fr/
François Hollande – http://www.facebook.com/francoishollande.fr
Nicolas Sarkozy – http://www.facebook.com/nicolassarkozy
PS – http://www.parti-socialiste.fr/
UMP – http://www.u-m-p.org/
FN
http://www.frontnational.com/Marine Le Pen – http://www.facebook.com/MLP.officiel
Facebook – http://www.facebook.com/
Twitter – https://twitter.com/
Foursquare – https://foursquare.com/
Minute Buzz – http://www.minutebuzz.com/
Radio Londres Twitter
https://twitter.com/search/%2523radiolondres
Google France
https://www.google.fr/TF1 – http://www.tf1.fr/
France 2 – http://www.france2.fr/
Le Gouvernement Français – http://www.gouvernement.fr/
Les Guignols de l’info – http://www.canalplus.fr/c-divertissement/pid1784-c-les-guignols.html
Yves Saint Laurent – http://www.ysl.fr/
Berluti – http://www.berluti.com/
Valérie Trierweiler – https://twitter.com/valtrier/
Carla Bruni – http://www.carlabrunisarkozy.org/
Politiquement Schtroumpf - http://www.politiquement-schtroumpf.com/
Vidberg – http://vidberg.blog.lemonde.fr/
Le Monde
http://www.lemonde.fr/
Auchan
http://www.auchan.fr/accueil
The Kooples
– http://www.thekooples.com/ActuRatons – http://acturatons.blogspot.fr/
Les Petits Montages de Krim – http://www.facebook.com/pages/Les-Petits-Montages-de-Krim/169086973203527?ref=ts
Au Trou?! – http://autrou.20minutes-blogs.fr/archive/2012/05/12/caricature-hollande-sarkozy.html
Flanby
http://www.nestleflanby.fr/
Roland Garros
http://www.rolandgarros.com/index.html
The Sims
http://thesims.com/en_us/home

(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 7 mai 2012

October Spanish Style: Barcelona



Barcelone est une ville fa-bu-leuse!

Mon fiancé & moi avions vraiment besoin d’un break avec le quotidien parisien en Octobre dernier & Barça est une destination idéale pour un week-end relaxant en amoureux & un lieu parfait pour fêter l’anniversaire de mon homme de ma vie





Barcelona is a fa-bu-lous city!

My fiancé & I really needed a break with the daily Parisian life last October & Barça is the perfect destination for a relaxing week-end just the two of us & to celebrate my man of my life’s birthday ♥



Nous étions au Pullman Hotel, idéalement situé, juste en bord de la célèbre plage de Barcelonetta, cet hôtel a une terrasse pourvue d'une piscine qui se prête parfaitement au délassement d'une fin de journée de découverte, un mojito à la main ;)




We stayed at the Pullman Hotel, perfectly located next to the famous beach Barcelonetta. This hotel has a roof-top pool great for chilling with a mojito after a day of town-discovering ;) 


Un programme alléchant, romantique avec juste ce qu’il fallait de farniente: Des balades pittoresques dans les allées de Las Ramblas ou du Port Olympique, l'effervescence des marchés & des boutiques de mode typiquement espagnols, la découverte de joyaux culturels tels que la Sagrada Familia, le génie de Gaudi ou Picasso, les vues extraordinaires du Montjuic… les tapas incontournables , un dîner romantique aux chandelles dans l’un des meilleurs restaurants de la ville, juste en bord de mer, la plage, la piscine & évidemment des soirées de folies dans les meilleurs clubs! Quel bonheur :)








A delighted & romantic schedule with all you need of lazyness: Walking in Las Ramblas or in the Olympic Port, shopping in typically Spanish & sunny markets & fashion stores, discovering of cultural jewels like the Sagrada Familia, the genious of Gaudi or Picasso, the extraordinary views of Montjuic… Eating the must-tasting tapas, a romantic candlelit dinner in one of the best restaurant in town right next to the shore, enjoying the beach, the pool & of course dancing all night long in the best clubs! Such a blast :)



Barcelone est vraiment une ville fa-bu-leuse! ;)


Barcelona is really a fa-bu-lous city! ;)


(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)
Rendez-vous sur Hellocoton !

dimanche 6 mai 2012

May, 1st Style


Joyeux 1er Mai!

En retard oui mais je suis une fille très occupée que voulez-vous ;)

J’espère que vous avez passé un bon 1er Mai ensoleillé :) En plus cette année c’est tombé un Mardi, le top pour les paresseux comme moi qui ont fait le pont & la grasse mat’ o(^▽^)o




Happy May, 1st!

I’m late I know but I’m a busy girl ;)

I hope you all had a lovely & sunny May, 1st :) & this year it was a Tuesday, perfect for all the lazy people like me who didn’t work & slept over o(^▽^)o


(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)
Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 4 mai 2012

B-Day Style: My Dad's B-Day


Le 4 Mai c'est la journée de "La Guerre des Etoiles" (May, 4th - Star Wars Day), le jour idéal pour dédicacer cet article au premier homme de ma vie pour son anniversaire qui était en Avril: Mon Papa alias Dark Vador!

Joyeux anniversaire mon Papou d’amour ♥
Que le côté obscure de la force soit avec toi ;)





May, 4th is "Star Wars Day", the perfect day to dedicate this post to the first man of my life for his birthday: My Dad aka Darth Vader!

Happy B-Day my sweet Daddy ♥
Let the dark force be with you ;)



(cliquez sur l'image pour afficher en grand)
(click on the draw to display larger)


Rendez-vous sur Hellocoton !