Une
parenthèse enchantée entre le boulot, l’organisation de notre mariage & les
contrariétés quotidiennes~ Monte-Carlo ou notre bulle d’air & de luxe où
nous adorons nous ressourcer avec mon Fiancé ♥
Je
vous emmène partager ces moments divins où le temps est suspendu & où le bonheur
vous attend à chaque coin ;)
Bienvenus
à tous dans le luxe & la félicité!
An enchanting interlude between
work, Wedding organization & daily annoyances~ Monte-Carlo our air &
luxury bubble where we love to recharge our batteries with my Fiancé ♥
Let me share with you these
divine moments where time is freezing & happiness is waiting in every
corner ;)
Je
vous ai dit que mon Chéri était amoureux des chaussures tout comme moi? :p
Did I tell you my Boyfriend was
in love with shoes like me? :p
Il
adore les baskets en général & celles de Michael Jordan en particulier. Sa collection
est impressionnante! Il en a une centaine de paires! Presqu’autant que j’ai de
stilettos!
Oui
évidemment je ne peux me marier qu’avec un homme qui me comprenne chaussurement
parlant ;)
He adores sneakers in general
& Michael Jordan’s in particular
His collection is stunning! He got
hundreds of them! Almost as many as I got in stilettos!
Obviously I could only marry
someone who understands me shoely speaking ;)
Un article spécial en hommage à l'Homme de ma vie & à l'anniversaire du GOAT (Greatest Of All Times - Le Meilleur de Tous les Temps) qui fête ses 50 ans cette année mais en aura toujours 23 en rapport à son numéro fétiche ♥
A special post tribute to the Man of my life & the B-Day of the GOAT (Greatest Of All Times) who celebrates his 50th birthday this year but will always be 23 as a wink to his mascot number ♥
Michael Jeffrey Jordan est né le 17 Février 1963 à
Brooklyn, New York & l’un des plus grands joueurs de basket-ball américain
de tous les temps. Il a fait partie de la NBA (National Basketball Association)
de 1984 à 2003. Il est aussi considéré comme un champion dans de nombreux
autres sports
Doté d’un grand charisme & d’une capacité de saut exceptionnelle,
illustrée par ses slam-dunks il a reçu les surnoms d’Air Jordan & de His Airness.
Son
palmarès & ses distinctions individuelles sont impressionnants. Il rejoint
d’ailleurs le Basketball Hall of Fame
en 2009
Il
est aujourd’hui à la retraite & est le propriétaire de l’équipe des Bobcats de Charlotte & possède également sa propre écurie de superbike
Michael
Jeffrey Jordan was born on February, 17th 1963 in Brooklyn, New York & he’s
one of the greater American basketball players of every times. He’s been in NBA
from 1984 to 2003. He’s also very talented in many other sports
With a great
charisma & amazing jumps capacity showed with his slam-dunks he got the
nicknames of Air Jordan & His Airness. His achievements & individual
records are impressive. He had even joined the Basketball Hall of Fame in 2009
He’s now retired & the owner of theCharlotte Bobcats team & also possessed his own superbike racing
stable
Pour la petite histoire, les
baskets légendaires ont failli ne jamais voir le jour!
Peu
de temps après le lancement des Air Jordan I avec Nike, Michael n’aimait pas ses
premières chaussures, peu commune pour l’époque, déclarant qu’il s’agissait des
couleurs du diable (en référence à ses couleurs noir & rouge) & qu’il
aurait l’air d’un clown. La NBA le mis à l’amende pour non-respect du code des
couleurs (qui stipulait qu’un joueur doit jouer avec des chaussures blanches).
La meilleure des publicités pour la marque au Swoosh qui lança un
spot proclamant: "La NBA lui a interdit de les porter mais elle
ne peut pas vous interdire de porter les Air Jordan "
As legend has it, the legendary
sneaker series almost never lifted off! Soon after Michael Jordan debuted the Air Jordan I with Nike, he wasn’t very fond of
the colors that according to him referred to the devil’s (black & red) &
he would look like a clown so the NBA stepped in & banned the shoe because
they featured "non-regulation" colors (a player was supposed to wear white
shoes). Suffice it to say, it was the best publicity for the Swoosh brand: "NBA
won’t let him but can’t stop you from wearing Air Jordan"
En
1988, la Air Jordan est vendue à travers le monde & il est désormais de
tradition de sortir le nouveau modèle annuel (qui par la suite se décline en
une multitude de réajustements et couleurs) & c’est précisément cette année
d’ailleurs que le Jumpman fait son apparition en association
avec le Swoosh jusqu’à la disparition de celui-ci sur les produits Jordan à
partir de 1992
In 1988 the Air Jordan is sold around
the world & a new model is launched every year (with new colors &
updates) & it’s during this year that the Jumpman appears in addition to the Swoosh until this one finally
disappeared on every Jordan products in 1992
En Décembre dernier à Paris nous sommes allés voir le
nouveau spectacle de Dove Attia & Albert Cohen "1789 – Les Amants de la Bastille" ou
l’histoire de la Révolution Française, soit l’un des thèmes les plus
significatifs de l’histoire de France dans laquelle se mêle une histoire d'amour fictionnelle
Last December
in Paris me & my Fiancé went to see the new show of Dove Attia & Albert
Cohen "1789 – Les Amants de la
Bastille" (1789 – The Lovers of the Bastille) the History of the
French Revolution, one of the most significant theme of the French History
mixed with a fictional love story
Le spectacle est à la hauteur de son sujet & nous
entraine dans
une époque où toute une génération rêvait de changer le monde. Clin d’œil à
notre époque quelques fois difficile ;)
The show was fabulous &
brought us in a time where an entire generation wanted to change the world. A wink to our time
that can be sometimes difficult ;)
A
travers une somptueuse fresque romanesque & épique
valorisée par une mise en scène qui est le point fort du spectacle, des projections,
effets spéciaux & structures mobiles: somptueux & subtil à la fois. Les
scènes de théâtre donnent un vrai sens à l'histoire dans ce contexte
d'injustice & de révolte & cet ensemble de personnages imaginaires &
de grandes figures de la Révolution, des costumes d'époque magnifiques &
des lieux symboliques comme Versailles ou la Bastille. Les tableaux sont mémorables
& présentent tous les ingrédients de la réussite. De plus, la fin est poignante
avec la séquence de rédaction de la Déclaration des Droits de l'Homme et du
Citoyen
Through
a beautiful, romantic & epic fresco increased by a strong production,
projections, special effects & mobile frames: sumptuous & subtle. Theater
scenes gave a real sense to the History in this environment of injustice &
rebellion & this set of imaginary & real characters, stunning costumes
& symbolic places like Versailles or the Bastille. Frames are unforgettable
& show all the required ingredients of success. The end with the redaction
of the Bill of Rights was heartbreaking
Nous
avons trouvé que ce spectacle est une très bonne surprise & un vrai bonheur!
We found this show was a great
surprise & a real happiness!
1789 - Les Amants de la Bastille de Dove Attia &
Albert Cohen
Les images de ce blog ne sont pas libres de droit, merci de ne pas les utiliser sans mon autorisation. These blog drawings are not royalty free, please do not use them without my permission.